Конструкции и обороты английского языка.  Хорнби
А.С.

М.: АО «Буклет», 1992. — 336 с. (1-е изд. –Лондон,
1954г)

Эта книга предназначена для изучающих английский
язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и
лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для
удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны
английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие
употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для
«подстановочных» упражнений, т. е. дают возможность составить множество
предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а
«идиоматичных», звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие
употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других
слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком
тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении
разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того,
как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

( Весь текст книги и подавляющее число примеров
переведены на русский язык.)

 Формат:
html / rar

 Размер:
196
Кб

Скачать / Download файл    

Скачать

 

ПРЕДИСЛОВИЕ
РЕДАКТОРА

 

Книга современного английского
методиста А. Хорнби, в которой собраны
употребительные в английском языке типы
предложений и словосочетаний, представляет
.определенный интерес .для наших методистов и
педагогов. Предлагаемые автором многочисленные
образцы синтаксических построений
действительно свойственны современной
английской речи, общепонятны и необходимы.
Устаревшие и стилистически ограниченные
конструкции приводятся автором в качестве
вариантов, с соответствующими пометами. Таблицы
и схемы, систематизирующие употребление
глаголов, существительных, прилагательных и
наречий, удобны для “подстановочных”
упражнений, т. е. дают возможность составить
множество предложений, разнообразных по
содержанию и не просто грамматически правильных,
а “идиоматичных”, звучащих естественно и
непринужденно. Особенно полезны таблицы,
иллюстрирующие употребление наречий и
определителей, т. е. местоимении, числительных и
других слов, способных заменять артикль при
имени существительном.

Эта книга дает богатый материал для
самостоятельной работы над языком тем, кто уже
овладел его основами: таблицы позволяют
тренироваться в составлении разнообразных
предложений, а указатели обеспечивают
возможность проверки того, как следует
употреблять пятьсот особенно часто
встречающихся слов.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ
АВТОРА

 

Эта книга предназначена для
иностранцев, изучающих английский язык, и может
быть использована учащимися в средних и высших
учебных заведениях и лицами, самостоятельно
занимающимися языком, в качестве учебника и
справочного пособия. Для удобства пользования
книгой в конце ее прилагается подробный
указатель.

Настоящая книга существенно
отличается от грамматик обычного типа. В ней,
например, отсутствует классификация
существительных и местоимении и ничего не
говорится о склонении и спряжении.
Грамматический анализ применяется лишь тогда,
когда он необходим для синтеза, т. е. для
образования предложений. Никаких упражнений по
грамматическому разбору в этой книге нет.

……………………………………………

Моя работа над конструкциями
предложений в английском языке началась в период
между первой и второй мировыми войнами, когда я
работал вместе с Г Э Палмером в
Научно-исследовательском институте методов
преподавания английского языка в Токио. Я обязан
очень многим вдохновляющему руководству доктора
Палмера в эти годы. Не всегда наши мнения
совпадали Глагольные конструкции, описываемые в
этой книге, а также в вышедшем под моей редакцией
словаре, предназначенном для лиц,
совершенствующих свое знание английского языка
или преподающих его ( «An Advanced Learner’s Dictionary of Current
English»), отличаются в некоторых отношениях (не
только в порядке расположения материала) от
конструкций, изложенных в книге Г. Э. Палмера
«Grammar of English Words». Но, хотя наши мнения далеко
не всегда совпадали, моя книга во многом является
результатом его инициативы и энтузиазма.

 

А. Хорнби

 


ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие редактора . . … . . . . …
.3
Предисловие автора . … . . . . . .5
Глава I. Глаголы и глагольные конструкции ……8
Предварительные замечания . . … . . . . . . 8
§ 1 а. Личные и. неличные формы глаголов. § 1 б. Вспомогательные глаголы. § 1 в.
Недостаточные глаголы. § 1 г. Неправильные глаголы. § 1 д. Особые личные формы.
Функции особых личных форм . . . . . . . . . . .10
§ 2 а. Особые личные формы глагола. § 2 б. Образование отрицательной формы. § 2
в. Образование вопросительной формы. § 2 г. Вопросительно-отрицательная форма. §
2 д. Другие случаи постановки личного глагола впереди подлежащего. § 2 е.
Употребление особых личных форм во избежание повторения. § 2 ж. Расчлененные
вопросы. § 2 з. Другие конструкции. § 2 и. Эмфатическое утверждение. § 2 к.
Место наречия.
Замечания об особых личных формах . … . . .16
§ 3. Am, is, are, was, were …. . .. . . . . 16
§ 4. Have, has, had . . . . . . . . . . . .20
§ 5. Do, does, did . . . . . . . . .. . . 20
§ 6. Shall—should, will—would, can—could, may—might, must 20
§ 7. Ought . . . . . . . . . . . . . 21
§ 8. Need … . . . . . . . . . .21
§ 9. Dare . . . … . . . . . . . . .23
§ 10. Used to . . … . . . . … . .24
§ 11. Глагольные конструкции ……… 24
§ 12. Глагольная конструкция 1 (ГК1) ……. 26
§ 13. Глагольная конструкция 2 (ГК2) . …… 27
§ 14. Глагольная конструкция 3 (ГКЗ) . . . . . . . 31
§ 15. Глагольная конструкция 4 (ГК4) . . . , . . . 34
§ 16. Глагольная конструкция 5 (ГК 5А; ГК 5Б) . . . . 38
§ 17. Глагольная конструкция 6 (ГК 6А; ГК 6Б) . . . . 44
§ 18. Глагольная конструкция 7 (ГК 7А; ГК 7Б) . . . . 48
§ 19. Глагольная конструкция 8 (ГК8) . . . . . . .51
§ 20. Глагольная конструкция 9 (ГК9) . . . . . . 53
§ 21. Глагольная конструкция 10 (ГК 10А; ГК 10Б) . . . 55
§ 22. Глагольная конструкция 11 (ГК 11А; ГК 11Б; ГК 11В) . 61
§ 23. Глагольная конструкция 12 (ГК 12) . . . . . . 65
§ 24. Глагольная конструкция 13 (ГК 13)… . . . 66
§ 25. Глагольная конструкция 14 (ГК 14) …… 67
§ 26. Глагольная конструкция 15 (ГК 15) . . . . . 68
§ 27. Глагольная конструкция 16 (ГК 16) . . . . . . 70
§ 28. Глагольная Конструкция 17 (ГК 17А; ГК 17Б; ГК 17В). 71
§ 29. Глагольная конструкция 18 (ГК 18А; ГК 18Б; ГК 18В) . 76
§ 30. Глагольная конструкция 19 (ГК 19А; ГК 19Б; ГК 19В) . 84
§ 31. Глагольная конструкция 20 (ГК 20) . . . . . .87
§ 32. Глагольная конструкция 21 (ГК 21) . . . . . . 89
§ 33. Глагольная конструкция 22 (ГК 22А; ГК 22Б; ГК 22В; ГК 22Г) ………….
93
§ 34. Глагольная конструкция 23 (ГК 23А; ГК 23Б) . . . 104
§ 35. Глагольная конструкция 24 (ГК 24А; ГК 24Б) . 106
§ 36. Глагольная конструкция 25 (ГК 25А; ГК 25Б; ГК 25В; ГК 25Г; ГК 25Д; ГК 25Е)
. … …. 114
Глава II. Понятие времени и грамматические времена
§ 37. Понятие времени и грамматические времена . . . . 121
§ 38. Сложные временные формы …. . . . . . 122
§ 39. Другие глагольные сочетания …….. 122
§ 40. Спряжение глагола write . . . . . . . . . 124
§ 41. Способы выражения временных отношений …. 125
§ 42. Конкретное настоящее . . . . . . … . 125
§ 43. Неограниченное время . . . . . . . . . . 127
§ 44. Прошлое . . …. . . . . . . 129
§ 45. Действия, предшествующие настоящему.. . . . . 133
§ 46. Действия, предшествующие прошлому ….. 139
§ 47. Будущее ………….. 145
§ 48. Действия, предшествующие будущему . . . . . 149
§ 49—52. Повторные и обычные действия и продолжающиеся состояния в прошлом,
настоящем и будущем . . . . 151
§ 53—57. Глаголы восприятия . . . . . . . . . 155
§ 58—60. Непредельные глаголы . .. . . . . . . 158
§ 61—71. Инхоативные глаголы . . . …… 162
Глава III. Прилагательные, существительные и местоимения
§ 72—75. Предварительные замечания …….. 169
§ 76. Конструкции с именами существительными . . . . 170
§ 77. Конструкция с существительными 1 (СК 1) .171
§ 78. Конструкция с существительными 2 (СК 2) . . . . 175
§ 79. Конструкция с существительными 3 СК 3) . . . 178
§ 80. Конструкция с существительными 4 (СК 4) . . . .. 181
§ 81. Конструкции с именами прилагательными . . .. . . 183
§ 82. Конструкция с прилагательными 1 (ПК 1Н; ПК 1Б) . . 183
§ 83. Конструкция с прилагательными 2 (ПК 2) …. 193
§ 84. Конструкция с прилагательными 3 (ПК 3) . . . . 195
§ 85. Употребление некоторых прилагательных во всех трех конструкциях . . .. .
198
§ 86. Определители ……….. 199
§ 87. Эквиваленты прилагательных : . . . . . . 205
§ 88. Существительные в функции определения . . .. . 206
§ 89. Приложение ………… 207
§ 90. Причастия и герундии в функции определения . . . . 207
§ 91. Наречия в функции определения ……. 209
§ 92. Определения со значением принадлежности . . . . 210
§ 93. Предложные обороты в функции определения . . . 215
§ 94. Придаточные определительные предложения . . … 317
§ 95. Неопределенные местоимения . . . . . . 228
§ 96. Порядок размещения нескольких определений, относящихся к одному и тому же
слову ……. 229
Глава IV. Обстоятельства
§ 97. Предварительные замечания . . ….. . . 231
§ 98. Классификация обстоятельств по их месту в предложении . . .231
§ 99—100. Классификация обстоятельств по значению … 232
§ 99. Обстоятельства времени . . 232
§ 100. Обстоятельства повторности и частоты . . . . . 236
§ 101. Обстоятельства степени и другие обстоятельства, стоящие в середине
предложения …….. 242
§ 102. Обстоятельства длительности … . . . . . 245
§ 103. Обстоятельства места и направления ….. 247
§ 104. Обстоятельства образа действия ……. 247
§ 105. Порядок размещения нескольких обстоятельств в одном предложении . . .
……. 249
§ 106. Особые наречия . . 252
§ 107—108. Прилагательные и наречия, совпадающие по форме 254
Глава V. Различные выражения некоторых понятий
§ 109. Приказания, запрещения, просьбы, приглашения, советы 263
§ 110. Обещания и угрозы; отказы …. . . . . . 270
§ 111. Желания, надежды, предпочтение …… 272
§ 112. Намерение …………. 277
§ 113. Планы и договоренность ………. 279
§ 114. Обязанность и необходимость . ……. 282
§ 115. Позволение . . . ….. . . . . 287
§ 116. Вероятность …………. 289
§ 117. Возможность . . . . . . .. . . . … 293
§ 118. Способность и достижение; неспособность и неудача……296
§ 119. Условия и предложения . . . . . . … 300
§ 120. Цель и следствие . . … . . … . 307
§ 121. Причина …………. 311
§ 122. Решение, решимость; готовность . . . . . . 315
§ 123. Сравнения и противопоставления … . . . . 318
§ 124. Уступительность . . . . . . … . . 322
Предметный указатель …. . . . . … . . 326
Указатель слов . . . . . . . . 328


Share on FacebookShare on VKShare on Google+Tweet about this on Twitter

Читайте также: