Новый
русско-английский разговорник.

Сост. Е.И. Лазарева, М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2006. —
382с.

Новый русско-английский разговорник содержит
типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Английский текст снабжен
практической транскрипцией, передающей звуки английского языка средствами
русской графики. В конце разговорника дается краткий грамматический очерк
английского языка, таблица неправильных глаголов.

Разговорник предназначен для российских граждан,
выезжающих за границу.

Формат: pdf
/ zip

Размер:
2
8,8 Мб

Скачать / Download файл   

ifolder.ru

СОДЕРЖАНИЕ

ОБЩИЕ ПОЛЕЗ-   10
GENERAL
USEFUL
НЫЕ СВЕДЕНИЯ


ITEMS OF INFOR-

MATION

Приветствие    10
Greeting

Прощание    10
Parting

Обращение    11
Addressing

Знакомство    12
Making
acquaintance

Встреча    13
Meeting

Формулы
вежливости    15  

The formulas of politeness

Согласие    16
Consent

Отказ    17
Refusal

Просьба   17
Request

Поздравление
18  

Congratulation, wish

пожелание

Сожаление,    19
Regret,


sympathy
сочувствие

Приглашение    19
Invitation

Надобность   20
Need

Профессии   21
Professions

Возраст   24
Age

Семья   25  
Family

Язык   26  
Language

Время   27  
Time

Время суток
30

Time of the day

Календарь
31

Calendar

Месяцы
31

Months

Дни недели
32

Days of the week

Климат, погода
33

Climate, weather

Цвета
35

Colours

Качества
36

Qualities

Туалет
38

Toilet

Числительные
38

The numerals

Количественные
38

Quantitative

Порядковые
41

Ordinals

Дроби и проценты
42

Fractions and pcrcents

Личные местоимения
43

Personal pronouns

Притяжательные
43

Possessive pronouns
местоимения

Вопросительные сло-
43

Interrogative words and

ва и выражения

expressions

Употребительные на-
45

Common adverbs
речия

Меры веса, длины,
46

Measures of weight,

объёма

length, volume

Вес
46

Weight

Длина
46

Length

Объём жидкостей
46

Volume of liquids

ВЫВЕСКИ И
47

SIGNBOARDS AND

НАДПИСИ (русско-

INSCRIPTIONS
английские)

ВЫВЕСКИ И
50

SIGNBOARDS AND

НАДПИСИ (ачгло-

INSCRIPTIONS
русские)

ПРИБЫТИЕ И
52

ARRIVAL AND

ОТБЫТИЕ

DEPARTURE

Паспортный
52

Passport control
контроль

Таможня
54
Customs

На вокзале, в
57
At the
railway station, at

аэропорту

the airport

В автобусе
59
In the bus

В такси
60
In a taxi

ОБМЕН ВАЛЮТЫ.
61
CURRENCY

БАНК

EXCHANGE. BANK

В ГОСТИНИЦЕ
66
AT THE
HOTEL

Оформление номера
67
Checking in

Обслуживание в го-
70
Hotel
services
стинине

Отъезд
74
Departure

В РЕСТОРАНЕ,
77
IN A
RESTAURANT,
КАФЕ, ПАБЕ


CAFE, PUB

Завтрак
78
Breakfast

Меню на завтрак
79
Breakfast
menu

В ресторане
80
In a
restaurant

Меню
83
Menu

Закуски
83
Hors
d’oeuvres

Супы
84
Soups

Мясо, мясные блюда
85
Meal, meat
dishes

Птица, блюда из
86
Poultry,
poultry dishes
птицы

Дичь
87
Game

Рыба и морепродукты
87
Fish and
seafoods

Молочные продукты
88
Dairy
products

Овощи
89
Vegetables

Фрукты, ягоды, орехи
90
Fruit,
berries, nuts

Напитки
91
Drinks

Десерты,
95
Desserts,
confectionery
кондитерские изделия

Названия блюд,
96
Names of
dishes,
гарниры


garnishes

Англо-русское меню
96

Menu

Претензии
112

Claims

В пабе
113

In a pub

В ГОРОДЕ
115

IN THE CITY

Городской транспорт
117

City transport

Автобус. Трамвай
118

Bus. Tram

Метро
120

Underground/Subway

Такси
123

Taxi/Cab

Осмотр достоприме-
129

Sightseeing
чательностей

Почта, телеграф
137

Post office, telegraph

Телефон
141

Telephone

Бюро забытых вещей
146

Lost-property office

МАГАЗИН,
149

SHOP, SHOPPING
ПОКУПКИ

Одежда
157

Clothes

Обувь
161

Footwear

Галантерея, парфю-
162

Haberdashery, perfum-

мерия
егу

Бытовая техника,
165

Domestic appliances,

фото- и радиотовары

photo- and radiogoods

Книги, канцелярские
168

Books, stationery
товары

Табак
170

Tobacco

Цветы
171

Flowers

Подарки, посуда
172

Presents, crockery

Часы, ювелирные
174

Watches and jewelry
изделия

В продовольственном
176

In a food department

отделе

БЫТОВОЕ ОБСЛУ-
182

CONSUMER SER-

ЖИВАНИЕ

VICE

Проявление плёнки,
182

Developing of film,


фотопечать               

photo
printing

В парикмахерской
185 
In a
hairdresser’s

женской);

In the bar­ber’s shop

мужской)

В косметическом
191  
In a
beauty parlour/

салоне

salon

Ремонт бытовых
193 

Repairmen

of

приборов

household appliances

Ремонт часов  195
Witch
repair

В химчистке   196
In a
dry-cleaner’s

В прачечной   197
In a
laundry

В обувной
мастерской   199 

In a shoe-repairing shop

ПУТЕШЕСТВИЕ, 202
TRAVEL,
TRIPS
ПОЕЗДКИ

На самолёте  202
By plane

На поезде  210
By train

На теплоходе  217
By ship

На автобусе  222
By bus

АВТОМОБИЛЬ  225
CAR

Прокат автомобиля
225  
Rent
a car

На бензоколонке
227
At the
petrol station

На дороге в  229
On a road i

n the
car
автомобиле

Парковка  232
Parking

Поломка в пути
232 
Damage

Авария  235 
Accident

В автосервисе  236
At the
service centre

ПРОВЕДЕНИЕ 241
LEISURE
ДОСУГА

В театре  24 Г
At a
theatre

В кинотеатре  247
At a cinema

На концерте  251
At a
concert

В музее, картинной
255 
In a
museum, picture

галерее

gallery

В зоопарке  261
In a Zoo

В бассейне,
аквапарке  264  

In a swimming pool,
aquapark
На пляже  268 
On the beach
Развлечения  269 
Entertainments
В цирке  271  
In a circus
СПОРТ 274
SPORTS
ОБРАЩЕНИЕ В ПО-  283
APPEAL TO
THE
РО-
ЛИЦИЮ


LICE

МЕДИЦИНСКАЯ 288
MEDICAL AID

ПОМОЩЬ Обращение к
врачу 288 

Consulting a doctor  

Врачи 291  
Doctors

Симптомы болезней
292 

Symptoms ofdeseases

Болезни  293
Illnesses

Части тела  294
Parts of
the body

Внутренние органы
29
A
Internal organs of the body

У зубного врача
295 
At the
dentist’s

В аптеке  298
At a
chemist’s,
амер.
drugstore
ДЕЛОВАЯ  301  
BUSINESS
ПЕРЕПИСКА


CORRESPONDENCE

КРАТКИЙ ГРАММА-  305
ТИЧЕСКИЙ ОЧЕРК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Таблица  325
неправильных, глаголов

Основные единицы  330
измерения, принятые в Великобритании

Формула перевода  330
шкалы температур

АНГЛО-РУССКИЙ 331 СЛОВАРЬ


Share on FacebookShare on VKShare on Google+Tweet about this on Twitter

Читайте также: